16.10.07

Wole

Publikováno v kategorii Jaxi Taxi v 14:22 od Cody

Před časem jsem psal příspěvek, kde jsem psal o tom samém. Zde je to vyjádřeno podstatně jasněji.

Ajiinka: Tosh sem byla s kamoshama w lihu jak sviň. Ty wole ani newísh o cos
přyšel.
Tomano: Musím ti říct, že mě značně irituje tento moderní trend - psát W do
slovíček kam nepatří. Stejně jako psaní hrubek a jiných disproporcionálních
chyb, a při tom to považovat za znak sociální nadřazenosti. Ergo tě musím
požádat, abys zanechala tohoto hanebného ničení českého jazyka, jinak budu
nucen urazit tvůj původ a přidat hanlivý přívlastek.
Ajiinka: Co to melesh ty woe????
Tomano: PIŠ JAKO ČLOVĚK TY PÝČO PLESNIVÁ!!!!

Casino spelen is the most popular online
activity! Visit our casino on line and start playing blackjack and roulette. You can play at our casino gratis or for real money! Try your
luck and win jackpot!

Komentáře (17) »

  1. Christine CZECH REPUBLIC napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 14:41

    Aneb rozhovor pubescentky s hulvátem. Ale přijde mi úžasné, že někdo nabádá k zanechání hanebného ničení jazyka českého, aniž by tušil, že píča není vyjmenované slovo…

  2. Jakub napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 14:51

    ….to byl vtip, ne. :) Hele, tušíte někdo, co je to “disproporcionální chyba”? :-)

  3. Cody napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 16:24

    Zahrada: Neúměrná chyba IMHO. BTW: Koluje to jako vtip, ale možná se to stalo nebo jeden z dalších urban mýtů…
    Christine: To není prokázáno. Myslím, že třeba jen chtěl se degradovat na její úroveň a proto, použil větu vulgární, s chybou atp.

  4. frasor napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 16:33

    chtěl jsem to rozebrat za sebe, ale su líné, takže:
    Slovo: disproportionalis

    e (l. dis- ne-, l. proportio úměrnost, poměr) disproporcionální, nepoměrný, nerovnoměrný
    zdroj: http://www.slovnik-cizich-slov.cz/disproportionalis.html

    zde je míněno jako použití zbytečných literárních prvků (rozuměj newísh, Tosh, s kamoshama a pod.)
    jinak super, přeposílám dále:-)

  5. Christine CZECH REPUBLIC napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 16:35

    To pochybuju. Pokud někoho kritizuji, obvykle se na jeho úroveň nesnižuji. Pak to trochu postrádá smysl. Btw - chyby jsou v té větě 2.

  6. Jakub napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 16:37

    Christine:
    je to vtip. ;-)

  7. Linet napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 17:30

    Není to ani vtip ani chyba. Už jsem se mnohokrát setkala se slovem “pýča” s tvrdým y.

    Když jsem se jednoho z autorů ptala, proč jej použil, dozvěděla jsem se, že to je slovo, které se používá, když je jako píča na druhou. Prostě fakt hustá…

    :)

    BTW v tom Tomově příspěvku jsou celkem čtyři chyby. :-D

  8. Linet napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 17:33

    A ještě dodatek - Ajiinka se sice snaží psát “drsně” a “moderně” a je mi to dost proti srsti, ale osobně mi ještě víc vstávaj chlupy, když čtu “moderní” výrazy jako mimísek, blogísek apod. :-O

  9. Cody napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 17:34

    Christine: Mýlíš se, jsou známy postupy, kdy člověk za pomocí ironie, se deklasuje na úroveň kritizovaného, aby danou věc zvýraznil. Viz Josef Veselý, Psychologický experiment: http://www.grimoar.cz/jv_05/jv_05.php?

  10. Christine CZECH REPUBLIC napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 18:23

    To nebude tenhle případ…

  11. Cody napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 19:01

    Christine: Jak to víš?

  12. Cody napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 19:02

    Linet naprosto s tebou souhlasím…

  13. Christine CZECH REPUBLIC napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 19:05

    Cody: UTFG.

  14. Linet CZECH REPUBLIC napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 23:04

    :-D :-D

    Ano, Cody, použij googlísek! :-D

  15. Brozkeff CZECH REPUBLIC napsal/a,

    Říjen 16, 2007 v 23:53

    Pro korektní pochopení je nutný transscienciální exkurs a neperformovat pouze konvenční vědecký diskurs na téma korektnosti deklasace persony učitele na level persony poučované. A pouze oborovým slovníkem - terminologií: blogísek, googlísek, woe, pyčo etc. je jistá possibilita, že se podaří zintegrovat Chaos a implementovat efektivní řešení - konstrukt, který iluminuje celou situaci pro edukaci a understanci čtenářstva.

    Apriorní úsudek totiž v majoritním procentu případů bývá nekorektní. Seriózní reflexe je možná pouze posteriori.

    Je tedy i pro Mistra nutné najít nejnižší společný jmenovatel čtenářstva, nevyvíjet futilní effort deklasovat Blbéhlo takto šroubovanou vědeckostí a odpovědět “woe pyčo mě neser s tím twým dwojtým wé.” Kapyšto?

  16. Jakub napsal/a,

    Říjen 17, 2007 v 11:04

    Pyčo se používá na Moravě a na Hofylandu ne? Teda… ne že by to nebylo skoro to samé. :)

    http://kokos.ic.cz/WelcomeToHofal.jpg

  17. Alcyon CZECH REPUBLIC napsal/a,

    Říjen 17, 2007 v 17:52

    Hehehe….

    Zábavné… Paka jsou, no a co?

Zanechte komentář